ПОСЛЕДНИЙ БОЙ КАЗАНИ

Глава книги. Как «брали» Казань.
Глава 34
События 2 октября 1552 г

История взятия Казани в 1552 году дошла до нас прежде всего в изложении источников, созданных на стороне победителей. Главным источником здесь стала Царственная книга — официальный летописный текст эпохи Ивана IV. Он создавался не для того, чтобы сохранить память о защитниках города и не для того, чтобы передать их голоса. Его задача была иной — зафиксировать царскую победу, вписать её в цепь «правильных» событий и придать ей смысл божественного свершения.

И всё же именно в этом тексте, тщательно выстроенном, торжественном и идеологически выверенном, проступает реальность, которую невозможно до конца скрыть. Сквозь формулы славы, благочестия и неизбежности прорываются описания насилия такого масштаба, что даже летописец победителей вынужден называть вещи своими именами. Для потомка казанцев эти строки становятся одним из немногих прямых свидетельств того, что произошло за стенами города.

Когда осада длилась уже недели, а пушки били по городу днём и ночью, защитники ещё держались. Летопись признаёт, что Казань была хорошо укреплена, что её стены и башни долго сопротивлялись огню и подкопам, а гарнизон не сдавался. Но решающим моментом стал последний подрыв стены. Подкопы, заложенные по приказу царя, разрушили не просто камень. Они разрушили саму возможность удерживать оборону.

Летопись подчёркивает, что решающему штурму предшествовал не только военный расчёт, но и тщательно выстроенный религиозный ритуал. В представлении летописца взятие города должно было произойти не просто по воле царя, а в момент, освящённый молитвой и словом Евангелия. Царь, по этому описанию, не спешит к стенам, а сначала участвует в богослужении, ожидая знака свыше. Сам взрыв подкопа оказывается вписанным в сакральный порядок, как событие, совпавшее с чтением последних строк литургии. Таким образом, разрушение стены представляется не только результатом инженерного труда, но и знаком божественного соизволения, что придаёт штурму особый, почти мистический смысл в глазах победителей.

«И пришло время на литургии читать святое Евангелие, солнце уже всходило, и когда закончил дьякон и возгласил последнюю строку в Евангелии: „И будет едино стадо и един пастырь“, тотчас словно сильный гром грянул, земля дрогнула и потряслась. Благочестивый же царь из церковных дверей вышел и увидел городскую стену, подкопом вырванную, и страшно было видеть, как земля, словно во тьме, поднялась на великую высоту, и разметало многие бревна и нечестивых».

Далее летопись возвращается к молитвенному тону и вновь связывает происходящее с религиозным действием. Царь изображён не как полководец, отдающий приказ, а как человек, продолжающий молиться о победе, которая уже воспринимается как предрешённая.

«Царь же благоверный возвратился к молитве, слёзы к слезам прибавляя. И после этого дьякон говорил о победе такую ектению: ещё помолимся Господу Богу нашему, чтобы даровал Господь государю нашему царю и великому князю Ивану Васильевичу всея Руси и подал ему державу, крепость, победу, и ещё просим Господа Бога нашего скорее поспешить и направить его во всём и покорить под ноги его всякого врага и супостата. И тут внезапно второй подкоп грознее первого городскую стену взорвал, и множество горожан на высоту подбросило, одних надвое разорвало, а у иных руки и ноги оторвало; и с великой высоты брёвна падали в город, и множество нечестивых побило. И пошло воинство царское со всех сторон на город, и все воины православные, Бога на помощь призывая, устремились на град».

Так после молитвенного эпизода летописец описывает сам момент прорыва и начало массовой гибели людей, когда взрыв второго подкопа окончательно разрушает городскую стену и открывает путь войску внутрь Казани.

С этого момента летописный язык меняется. Исчезает размеренность описаний и появляется формула, которую в XVI веке употребляли лишь в крайних случаях:

«И бысть брань зела велика и люта…»

Это не риторика и не украшение. В языке того времени «лютая брань» означала бой на уничтожение, без пощады и без возможности отступления. И далее летопись уже не пытается сгладить происходящее:

«И не щадя никого, воины в град вломишася, и побиени быша защитники, и многие падоша мертвы на стенах и улицах…»

Здесь важно понять, что речь идёт не только о падении стен и о последних минутах организованной обороны. Летописец пишет о гибели людей внутри города, на улицах. В тесноте между домами невозможно было действовать верхом, поэтому сражались пешими, вступая в рукопашные схватки. Использовались копья и сабли, а когда пространство становилось слишком узким, бой переходил в резню ножами. На многих улицах обе стороны долгое время стояли «на копьях», сдерживая друг друга и не имея возможности ни отступить, ни продвинуться вперёд. Это свидетельствует о крайней плотности боя и ожесточённом сопротивлении защитников.

Постепенно, по описанию уличных боёв, сражение начало склоняться в пользу нападавших. После первоначальной сечи, когда стороны бились на улицах и долгое время не могли одолеть своего противника, решающим стало получение преимущества сверху. Воины осаждавших использовали хитрость и начали передвигаться по крышам домов, используя городскую застройку как путь наступления. С этой высоты они убивали защитников, находившихся внизу на улицах, что резко изменило соотношение сил. Удары сверху в условиях тесноты лишали защитников возможности прикрываться и выстраивать строй, а каждая улица превращалась в ловушку.

Летописец прямо связывает этот перелом с Божьей помощью, подчёркивая, что именно после этого православные одолели противников. С этого момента сопротивление в разных частях города стало неравномерным: где-то оно ещё продолжалось ожесточённо, а где-то начинало ослабевать и распадаться.

По мере того как боевые столкновения охватывали всё новые улицы и дворы, сопротивление защитников стягивалось к тем местам, где ещё можно было удержаться плотной группой и опереться на знакомую местность. Одним из таких узлов стал участок у мечети Кулшариф и у Тезицкого оврага. Туда, по тексту, приблизились христиане, и там же «многие неверные собрались и зло бились». Важно, что источник подчёркивает именно организованность и ожесточённость этого сопротивления. Люди не просто отступали, а «собрались» — то есть попытались создать последнюю опору, где можно стоять и биться как единое целое. С имамом Кул-Шарифом в этом месте сосредоточились силы, которые ещё сохраняли готовность сопротивляться, и бой здесь выделяется как особенно жестокий. Здесь Кул-Шариф и его ученики сражались до конца, собравшись в едином порыве. Однако итог фиксируется прямо и без смягчений: «убили Кулшарифа с его полком», и далее — «и всех, бывших с ним, побили». Это означает не частичный разгром, а полное уничтожение защитников, сражавшихся вокруг Кулшарифа.

Иллюстрация к главе
Копия страницы Лицевого летописного свода. Книга 21 (1551–1553). РГБ. По изданию: Runivers

После этого оборона, лишившись одного из последних центров, дрогнула и казанские защитники побежали на ханский двор. Источник говорит, что «татары же побежали все на Царев двор», то есть остатки защитников отступили к последнему месту концентрации, где ещё можно было собраться и попытаться удержаться хотя бы на короткое время. Казань превратилась в место сплошной сечи.

Кульминацией этого описания становится образ, который невозможно читать без внутреннего содрогания. Он слишком конкретен, чтобы быть метафорой:

«Воини же православнии, приближше ко Цареву двору, и сечаху нещадно нечестивых мужей и жен, по удолиям крови течаху».

Слово «удолия» означает пониженные места, впадины, низины. Летописец сообщает, что кровь текла по ним, как вода. Чтобы такое стало возможным, её должно было быть невероятно много. Это не отдельные смерти и не преувеличение. Это язык человека, который видит перед собой массовое убийство и не находит иных слов для его описания.

Летописец прямо пишет о нещадном убийстве и мужчин, и женщин вблизи ханского двора, то есть в самом центре города. Особенно важно, что эти слова исходят не от побеждённых, а от автора текста победителей. Он не обязан был включать женщин в этот рассказ, но он это делает, фиксируя реальность происходившего. Перед нами не легенда и не эмоциональное преувеличение, а сухая, страшная запись очевидца, показывающая, что разрушение Казани сопровождалось уничтожением людей без различия пола и статуса, и что это насилие достигло такого масштаба, который невозможно было скрыть даже в официальной летописи.

После этого картина становится ещё тяжелее. Летопись фиксирует последствия штурма:

«…толико множество побиенных во градѣ, яко по всему граду не бѣ гдѣ ступати не на мертвых.»

В городе было столько убитых, что невозможно было пройти, не наступая на тела. Это означает полное разрушение городской жизни. Пространство, где ещё недавно жили, молились, торговали и защищались, перестало быть человеческим и живым.

И дальше:

«И лежаху мертвии по улицам многим, и страх великий нападе на оставшихся.»

Здесь впервые появляется не победный тон, а страх. Те, кто выжил, оказываются среди тел погибших, осознавая, что сопротивление уничтожено полностью. Даже летописец победителей не может не зафиксировать этот ужас.

Насилие выходит за пределы стен. Летопись расширяет пространство гибели:

«Рвы же и низины полны мертвых, и по Казань рѣку…»

Рвы, пониженные места, берег реки — всё оказывается завалено телами. Река, веками кормившая город и связывавшая его с миром, становится молчаливым свидетелем и участником катастрофы. Этот образ завершает картину «реки крови», которая проходит через весь рассказ о штурме.

Царственная книга Лицевая летописи не скрывает характера победы:

«Град же взят бысть силою, и побиени быша противящиеся, а инии в плен отведени быша…»

Это не мирное присоединение и не ограниченный военный набег. Это взятие силой, сопровождавшееся уничтожением тех, кто сопротивлялся, и пленением уцелевших.

«В полон же повеле царь имати жены и дети малыя, а ратных за их измены избивати всех. И толико множество взяша полону татарского, яко все полки русские наполнишася — у всякого человека полон татарской бысть…».

Эти строки читаются тяжело именно потому, что в них нет ни двусмысленности, ни попытки смягчить смысл. Летописец последовательно и ясно фиксирует порядок, установленный после падения города. Взрослые мужчины, способные носить оружие, подлежали полному истреблению. В плен брали только женщин и малых детей. Поэтому, когда далее говорится о том, что «все полки русские наполнились» пленом и что у каждого воина был «плен татарский», речь видимо идёт уже не о пленных в привычном смысле, а о женщинах и детях, переживших штурм. Для современников это не требовало пояснений, но для нас важно проговорить это прямо. Эти слова означают, что после уничтожения мужского населения город был лишён своего человеческого ядра, а выжившие были распределены между войском как добыча. Летописец не даёт оценок и не выражает эмоций, но именно эта холодная точность делает свидетельство особенно страшным. Перед нами не легенда и не поздний пересказ, а документальное описание того, как завершилось разрушение Казани — не только как крепости, но и как живого сообщества.

Дальше текст снова становится гладким. Появляются распоряжения, молебны, новые воеводы, утверждение власти. Формулы возвращаются на свои места. Но то, что уже было сказано, невозможно стереть. Даже официальный источник, написанный в интересах победителя, оставил свидетельство катастрофы.

Для потомка жителей Казани эти строки — не просто исторический материал. Это редкий случай, когда трагическая правда о цене победы проступает из самого официального летописного текста. Текст не сочувствует побеждённым, но она фиксирует их гибель с такой прямотой, что через века становится источником памяти именно для них.

Поэтому, когда в документах встречаются сухие формулы о «присоединении территории» и «прекращении сопротивления», важно помнить, что за ними стоит. Город был взят силой. Его защитники были уничтожены. Улицы были завалены телами. Кровь текла по низинам. Это не легенда и не позднейшее преувеличение. Это слова самой летописи.

Память народа сохранила эти события. В рассказах, передававшихся из поколения в поколение, Казань 1552 года — это не «взятый град», а исчезнувший мир. Эти рассказы не всегда точны, они не претендуют на документальность, но в них сохранено главное — человеческое измерение катастрофы.

Летопись старалась говорить аккуратно. Даже там, где она была вынуждена признать кровь, тела и тотальное уничтожение сопротивления, она стремилась встроить происходящее в понятную и удобную версию истории. Летописец не называл многих имён, не считал погибших, не задерживался на отдельных судьбах. Он писал так, как позволяли представления и нормы своего времени. Но даже в этих рамках кажется, что текст не выдерживает собственного напряжения. Он дает такую трещину, что через неё проступает реальность, которую невозможно полностью загладить ни торжественными формулами, ни ссылками на Божью волю.

И, возможно, именно в этом и заключается особая историческая справедливость. История, рассказанная победителями, обычно стремится оправдать себя и стереть следы насилия. Но в случае Казани этого не произошло до конца. Победитель зафиксировал свою победу так, что через века его же слова стали свидетельством в пользу побеждённых. Не намеренно, не из сочувствия, а потому, что масштаб произошедшего оказался сильнее языка, которым его пытались описать.

Народная память долгое время оставалась главным хранилищем пережитого. Эта память не нуждалась в датах и именах, она передавала боль и опустошение, которые невозможно уложить в летописную формулу. Но сегодня становится всё заметнее, что и она тускнеет. Последние десятилетия сделали своё дело — сменились поколения, оборвалась устная передача, город стал другим, а трагедия 1552 года всё чаще растворяется в общем шуме «большой истории», где ей отводят место лишь как этапу расширения государства. Тем важнее возвращаться к этим событиям осознанно и спокойно, без резких слов, но и без упрощений.

Для истории татарского города это не эпизод и не символическое поражение, а момент излома, после которого изменилась сама жизнь. Была уничтожена городская община, оборвалась преемственность, исчезли семьи, ремесленные линии, имена. Память об этом нужна не для противопоставления и не для поиска виновных в настоящем, а для понимания того, как формировался современный город, почему его история лишена видимой городской архитектуры периода Казанского ханства. То, что мы видим сейчас в Казанском кремле — это позднейшие постройки и реставрации, а следы ханских дворцов, мечетей и мавзолеев сохранились лишь как археологические остатки и редкие фрагменты. В отличие от многих европейских городов, где здания XV–XVI веков до сих пор формируют историческую среду, а также Москвы с легко узнаваемым Собором Василия Блаженного, в Казани архитектура ханского периода была почти полностью утрачена. Это лишило город зримых следов собственной средневековой истории, оставив лишь тени потерянного.

Пока о 1552 годе помнят как о человеческой трагедии, а не только как о «взятии Казани», история города остаётся живой. Напоминание об этих событиях возвращает масштабы произошедшего и напоминает, что за любым «великим событием» стоят конкретные судьбы, которые не нашли себе места ни в списках, ни в отчётах. Если эта память исчезнет окончательно, город рискует потерять не прошлое — его невозможно вернуть, — а понимание самого себя. Именно поэтому о таких событиях приходится говорить снова и снова, даже тогда, когда это неудобно, тяжело и кажется далеким.